January 1st, 2008 from Dharma City, Belgium

January 1, 2008

Dharma City ~
ダルマ・シティより

New Year's Eve
新年前夜

Dear, you are greatly fortunate and I would like to send you a wonderful message from the depths of my heart. This crazy guy wishes you
あなた方はとても運が良いです。そんなあなた方に私は自分の心の奥底からこの素敵なメッセージを送りたいと思います。 この狂った男(ガイ)はあなた方に

A Thoroughly Excellent and Happy New Year!
奥底から素晴らしいハッピー・ニューイヤー!が来ることを祈っています!

I wish that this coming year will be a source of great happiness for you and that all your wishes will come true. I hope that it will be the condition for you to benefit sentient beings and that it will also be the best manure for the wish-granting tree of your long life. I want to offer you my precious jewel of best wishes because you are the helper of all sentient beings; you are their protector and guide. Because of this, you are valuable, and not only for individual sentient beings but also for the entire society of sentient beings.

来る年は、あなた方にとって、大いなる幸せの源になり、そして、願いがすべて叶える年になるように祈っております。それが衆生のリヤクのための条件になると期待しています。また、あなた方の長寿の如意樹を植えるための最高の肥料になることを期待しています。あなた方はすべての生き物にとって助けるもの、彼らの守り手、ガイドであるので、私の貴重な宝を全部あなた方に差し上げたいです。あなた方の存在にはそれだけの価値があって、個別の生き物にとってだけではなく、無限の生き物のソサイティにとっても価値があります。

In Dharma City , we have just finished our Winter Retreat, during which we studied the Wisdom Chapter. It has delighted us greatly and been the source of profound
inspiration. It has allowed us to discover something incredibly interesting ? the extraordinary impartiality of compassion. We looked into it very deeply and iscovered that it is not to be found outside ourselves but inside ourselves, within our heart. It can only be found and cultivated in the human heart. Therefore, your eart is involved with compassion all the time. Well, I hope so!


私たちはダルマ・シティで、冬のリトリートを終えたところです。その中で、私たちは入菩薩行論の第9章を学んでいました。それが私たちに大きな喜びを与え、深遠なるインスピレションの源になり、信じられないくらい面白い何かを発見させるきっかけになりました。その面白い何かとは、特別なる慈悲の平等の境地です。私たちはかなり深く探求した結果、それを見付けることができるのは自分の外ではなく、自分の中、心の中であるということを悟りました。それは人間の心の中にしか発育することが出来ないのです。ですから、あなた方の心は常に慈悲を備えています。ま、そうだと信じたいです。

That is why I am telling you that you are the guide of sentient beings, their protector and the source of their happiness. Someone who is living in Wisdom House and working with the great computer of knowledge, sends out compassion emails all the time, continually connecting with sentient beings.

だからこそ、私はあなた方に「あなた方は生き物のガイド、彼らの守り手、彼らの幸せの源である」と伝えたいです。
智慧のハウスに住んでいるあるものは知識の大いなるパソコンで仕事をしていて、連続的に慈悲で溢れたメールを送り続けて、そうやって常に生き物と繋がり続けています。

This is not an ordinary kind of business. This business sends out compassion messages which tell everyone to practise compassion. It advertises compassion and takes care of its public relations. It sells compassion and it buys compassion. It sings its praises. It constantly points out its qualities. It even says that compassion is reality itself.

こんな仕事は一般の仕事ではありません。これはみんなに慈悲を実践するようにと薦めている慈悲のメッセージを送る仕事です。それは慈悲を売り込んで、慈悲のPRを担当する仕事です。慈悲を売り出し、慈悲を買い出す仕事です。その賞賛を歌うこと、それの特性を連続的に示すこと、慈悲自体は現実であると云うことを伝える仕事です。


And it does not stop there. This compassion business also produces compassion soft drinks and compassion momos, all organic, compassion organic food which is extremely nourishing and beneficial for health. Whatever comes from compassion is useful and accessible. It brings happiness to everyone and it spreads happiness
everywhere.

また、それだけでなく、この慈悲の仕事は慈悲のソフトドリンクを生産し、慈悲のモモを生産します。身体に究極的に必要で役に立つ食事、慈悲のオーガニック食事を生産することです。慈悲から来るどんなものでも、役に立つものであり、受け入れられるものです。それは誰に対しても幸せをもたらし、どこに対しても幸せを広げます。

I wish you the happiness of compassion!
I wish you great compassion!
I wish you a very happy new year of compassion!

だから、
あなた方に慈悲の幸せがくることを祈っています。
あなた方に大いなる慈悲が来ることを祈っています。
あなた方に慈悲のハッピー・ニューイヤーが来ることを祈願しています。

Ha Ha! Ha Ha! This crazy guy has got himself half drunk on half of the champagne
and now he plans to get fully drunk on the other half!

ハハハハ!この気違いのガイはシャンペンの半分で半分酔っていて、そして今から残りの半分で完全に酔う予定です。

Ha Ha!

ハハ!

*Rinpoche has kindly accepted to record some mantras for the occasion of the New Year to send with this message. Listen to the mantras
また、お正月に伴って、リンポチェは真言の録音に賛成してくださいました。ここでその真言を 聞くことができます。